感謝Facebook "Oranje Express 荷事生非" 不吝賜教 :DDD [荷式文化 Dutch culture] (警告: 以下內容充滿不雅之詞) (warning: the following content is not suitable for children) 最近兩位版主都為了論文傷腦傷神傷心,為了配合一下這樣的氣氛(憤),今天荷事生非決定要 "口出惡言" - 與大家分享一下荷蘭非常獨特的髒話文化! 希望大家不要太介意接下來的 "18 禁" 內容才好。
比起在中文和英文世界裡動不動就請出爹娘老師,或是使用性暴力、性器官字眼來咒罵他人或事物,荷蘭髒話裡最受歡迎也最 powerfu l的就屬 "疾病" ㄧ系列。荷蘭人習慣用詛咒對方得到這個疾病或是利用 "疾病" 來嘲笑他人以達到情緒抒發之目的。(當然,荷蘭髒話不只有疾病而已) 疾病髒話中,冠軍絕對是屬於 "kanker" 一詞 (發音: 康客er)!其實它就是癌症 (cancer) 的意思。它的髒話功能與重要性在中文裡可以用 "幹" ㄧ字來做對應。kanker 的使用方式非常彈性,只要在 kanker 後加上隨便你想加的受詞 ( 例:+SPSS=kankerspss),你就成功的咒罵了總能整死人也讓人上天堂的 SPSS 統計軟體。 除此之外,像癌症的關鍵角色 "腫瘤" 當然也在荷蘭髒話界裡也有一席地位: "hoofdtumor" (發音: 侯夫特東門) ,意為腦腫瘤也是抒發氣憤的經常選擇。另外像是古早的重大疾病:梅毒 "typhilis"、天花 "pokke"、肺結核 "tering"也都算是"受歡迎"的用詞們,畢竟髒話絕對是大眾文化,而文化不是一天兩天的事情。 好了我怕在打下去我們幾位荷蘭的朋友要驚慌失措了,大家若有興趣,可以在維基上搜索 "Dutch profanity",那裡有一個世界。 Recent weeks both the bloggers of Oranje Express are suffering from a overload of studying. In order to celebrate such a wonderful time, we decide to swear...sorry, to introduce the one and only Dutch swearing culture to you. Of course Dutch people swear. But different than other language, the words often used in Dutch profanity are based around various names for diseases. In many cases, these words have evolved into slang. This does not mean they don't have an array of other dirty swear words like the ones emerging in your mind now. But using names for disease is very in common and also unique in a way. Above all, the word "kanker" is the king in Dutch swearing. It exactly means cancer. It is almost equally used as the word "fuck" in English. Additionally, tumor is also often used for cursing, "hoofdtumor" for example, which means brain tumor. Others like old century diseases: smallpox "pokke", Tuberculosis "tering", or Syphilis "typhilis" are also often used in Dutch swearing. So next time you heard people saying those words with an angry face. You know what they mean now. Well... theoretical speaking.
長年與海爭地的生活環境導致物資貧乏,荷蘭料理就像荷蘭人一樣,節儉、樸實、不乏誇、不花俏,馬鈴薯泥與青豆湯實在沒什麼好拿來說嘴的,就連荷蘭人自己也承認這一點。但是,小點心、小零嘴這一類的飲食周邊商品,荷蘭人根據自己的「品味」發展出一些獨特的荷式食物, " Traditional Dutch " 套用在這些特色食品上,讓他們非常自豪。 Drop
這個荷蘭人稱為 drop 的糖果,是由名為 liquorice 的甘草根部萃取製成,黑色的,有甜有鹹,但唯一不變的主要味道,就是那股濃膩的甘草甘味。具體一點的形容,就是如同瓜子殼以及八角的味道。有一次荷蘭同學請我吃這種糖,雖然他理解很多外國人無法接受 drop 的味道,一直跟我說不喜歡就吐掉沒關係,但我還是忍住這股怪異的味道,直到糖果在我嘴裡融化消失,留下黏膩而久久揮之不去的八角味。我個人並不排斥八角味,但是對於這種味道要我以「糖果」視之並且含在嘴裡持續10分鐘之久,我想對於很多人來說絕對是怪異且無法忍受的。但對於荷蘭人來說,這可是生活中不可或缺的零嘴,這點從超市、糖果店和市集裡 drop 的分佈就可感受到它對荷蘭人的重要性及受歡迎程度,不吃不可! 絕大部分荷蘭人家裡的零食櫃一定會有 drop 的存糧,他們也有隨身攜帶 drop 的習慣,任何時間任何地點都可以往嘴裡一塞:看電視、寫功課、玩遊戲、走路、逛街等等。平均每一位荷蘭人一年可以吃掉四公斤的 drop,無論是大人、小孩、女生、男生、年輕人、老年人,人人都對這股甘草味瘋狂成癮。 有趣的是,在荷蘭生活了 11 個月後,某一天,我發現我也愛上了 drop 的甘草味,我會用輕甜回甘來形容它的「特殊」滋味,而且真的是越吃越順口。我用 " Is it a kind of dutchized? ” 來形容這個現象,只見我的荷蘭同學嘴角露出一絲滿意的微笑。 ( 左圖:drop 就是由這個甘草根部萃取製成;右圖:各式各樣形狀和口味的 drop 任君挑選 ) Stroopwafels 荷蘭楓糖煎餅,應該是知名度最高的荷蘭點心吧。兩片有淡淡肉桂味道的格子餅乾,中間夾著滿滿厚厚的楓糖,也是人氣十足。這裡各大超市商店皆可以買到,不過仍然要特別推薦嚐嚐新鮮現做的stroopwafels,在露天市集裡,一定可以找到這樣的攤位。老闆很熟練的將麵團放進有格子花紋的鐵製烤板,一會兒後再抹上糖漿,然後將烤板合閉繼續烘烤,糖漿會讓兩片餅皮黏合,烤得酥脆的煎餅也大功告成。剛出爐的 stroopwafels 香噴噴暖呼呼,絕對比超市買的好吃很多喔。 這樣的居家必備零食,超市買回來後除了直接吃,也可以泡一杯熱咖啡或熱茶,將餅乾放在杯口上1 - 2分鐘,讓夾心的楓糖微微融化,軟軟的也會更有風味。
之後帶著 residence permit 和這張單子向櫃檯人員說明你要關帳,但關帳日期會是在你離開荷蘭後的時間。接下來是重點!千萬不要繳了單子就離開,雖然櫃檯人員說他會轉交給處理的人,然後就放在一旁的 tray 上。荷蘭人的辦事效率和謹慎程度老實說十分讓人不放心,尤其是這種金錢項目有關的事情。所以,如果櫃台人員用這種方式回答你,請你一定要堅決地說 " 可以請現場有人立即幫我處理嗎? 我想要在一旁看著服務人員設定操作我比較安心" 。如果他說現在很忙沒有人可以幫忙,那你就一直跟他盧,態度要堅決、甚至要嚴肅,因為這是你的權利。總之,目的就是一定要在你還在荷蘭的現場看著這個預約關帳的動作確實無誤地完成!!! 虛線以下為細節,可省略----------------------------------------------------------------- 我會這麼說,是因為我原本打算聽信櫃台人員說的話,給了單子就交給他後續在 pass 給專人。但是,我看他輕輕鬆鬆接過單子,然後一副無關痛癢的神情和態度,讓當下的我實在是沒有辦法信任他。我就這樣帶著忐忑不安的心步出了銀行,然後和我約在銀行門口碰面的麻吉 dodo 跟我說:"你確定嗎? 你真的放心嗎? 你要不要再問仔細一點? 在荷蘭,只要你心裡有一絲絲的不確定感或疑惑,那就一定要再問一次!"( 這真是我們用無數經驗換來的至理名言阿 ) 所以,我又再進去銀行一次,正在隊伍中等待時,另一位行員則跑來問我這個東方臉孔說 May I help you? 跟她說明來意後,她馬上說 OK, we can do it together now. Follow me. 接著就像開戶一樣,我們就進到一間小房間,她用電腦操作,並且讓我們看著電腦銀幕以示操作正確無誤。 天啊,多幸運阿我!要是當初我沒有進去第二次,要是沒有這位行員主動過來找我,我想,我真的會傻傻地被櫃檯人員又打發走了吧。 虛線以上為細節,可省略-----------------------------------------------------------------
荷蘭政府規定,持有長期居留簽證的外國人到荷蘭後 10 天內,必須於所在地之市政廳報到做註冊登記留底,以掌握行蹤。同時,由於是長期居留,因此到銀行開戶也是必要之事,而市政廳提供的 BSN number 就是開戶的必要資料。 今天在學校人員的帶領下到市政廳註冊,所要準備的東西有:護照、租屋契約、入學許可證明、荷蘭保險證明。 ( 出生證明倒是沒有被要求) 不過有可能是因為透過學校統一協助辦理的緣故,所以相當非常順利。 BSN number 約在 5 天內市政廳會用郵寄的方式寄信過來。如果之後居住地址更換了,也要通知市政廳才行,必須保持個人在荷資料的正確性。 市政廳外觀,請認明 "BURGERZAKEN" 。 市政廳內觀,明亮的感覺讓人神清氣爽。看來台灣市公所或戶政事務所需要改進改進。 Burgerzaken Utrecht Arthur van Schendelstraat 500 3511 MH, Utrecht PS. Dom Tower 附近的 City Hall 是 for 結婚和小孩報戶口用的。